21:27

A present wife of mr.RB and a present mother of our Bonnie-Blue
Народ, помогите, тупо сижу и не понимаю перевода

i love gone with the wind to what was that you had with the other acters, was that a remake

Комментарии
14.08.2006 в 00:10

Человеку свойственно превыше всего ценить и желать того, чего он достичь не может
я думала< что хорошо знаю английский..Хоть убей, не понимаю, что значит вот это.

Я люблю унесённых ветром больше, чем что было That you had with the other acters, это был ремейк

Чушь какая-то. А кто это написал?
14.08.2006 в 08:42

A present wife of mr.RB and a present mother of our Bonnie-Blue
~Aubrey~

вот и я про то. Чушь. Я тоже в отдельности все понимаю, но смысл.. девчонка одна с ютуба

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии